Mark off
амер. |ˈmɑːrk ˈɒf|
брит. |mɑːk ɒf|
Russian English
отделять, отмерять, проводить границы, отмежевывать, разграничивать
глагол ↓
- отделять, проводить границы, разграничивать
- отличать, выделять
an area was marked off for the guests — часть мест (помещения и т. п.) была отведена для гостей
- отмерять, отмечатьto mark off a distance on the map — а) отметить расстояние на карте; б) определить расстояние по карте
- отмечать, ставить «галочку»he marked the names off as the people went in — он (по списку) отмечал /регистрировал/ входящих
- подводить черту- отличать, выделять
qualities which mark him off from his colleagues — качества, которые отличают его от его коллег /сослуживцев/
- ком. списать (при оплате счёта)Мои примеры
Словосочетания
to mark off — отмерять
mark off by a comma — выделять запятой
mark off a distance on the map — определить расстояние по карте; отметить расстояние на карте
mark off a scale in logarithmic units — градуировать шкалу в логарифмических единицах
mark off a scale — градуировать шкалу
mark off wagon — размечать вагоны
mark off with a tick — отмечать галочкой
mark off — откладывать отрезок прямой; проводить границы; ставить "галочку"
mark off by a comma — выделять запятой
mark off a distance on the map — определить расстояние по карте; отметить расстояние на карте
mark off a scale in logarithmic units — градуировать шкалу в логарифмических единицах
mark off a scale — градуировать шкалу
mark off wagon — размечать вагоны
mark off with a tick — отмечать галочкой
mark off — откладывать отрезок прямой; проводить границы; ставить "галочку"
Примеры с переводом
Mark off each of the names on the list as I call them out.
Я буду называть имена, а вы отмечайте каждое из них в списке.
After scrubbing away for half an hour, I still couldn't get the mark off.
Даже после того, как я полчаса оттирал пятно, я не смог его вывести.
The builders have marked off a corner of the field ready for the new building.
Строители отгородили угол поля, готовый для строительства нового дома.